-
1 вес
вес1. pezo;уде́льный \вес specifika pezo;\вес бру́тто kuntara pezo;\вес не́тто sentara (или neta) pezo;2. перен. (значение) grav(ec)o, signifo.* * *I (мн. веса́)1) peso mа́томный вес — peso atómico
уде́льный вес — peso específico
чи́стый вес — peso neto
живо́й вес ( скота) — peso en vivo (en pie)
весом в два килогра́мма — con un peso de dos kilogramos
приба́вить (уба́вить) в весе — aumentar (disminuir) de peso
2) спорт. peso mсре́дний вес — peso medio
полусре́дний вес — peso medio ligero, peso semimediano
легча́йший вес — peso gallo
наилегча́йший вес — peso mosca
3) перен. peso m, autoridad f, influencia fиме́ть большо́й вес — gozar de gran autoridad
челове́к с весом — hombre influyente
••II м.на вес зо́лота — a peso de oro
на весу́ — suspenso, en vilo
держа́ть на весу́ — mantener colgado (suspenso)
* * *I (мн. веса́)1) peso mа́томный вес — peso atómico
уде́льный вес — peso específico
чи́стый вес — peso neto
живо́й вес ( скота) — peso en vivo (en pie)
весом в два килогра́мма — con un peso de dos kilogramos
приба́вить (уба́вить) в весе — aumentar (disminuir) de peso
2) спорт. peso mсре́дний вес — peso medio
полусре́дний вес — peso medio ligero, peso semimediano
легча́йший вес — peso gallo
наилегча́йший вес — peso mosca
3) перен. peso m, autoridad f, influencia fиме́ть большо́й вес — gozar de gran autoridad
челове́к с весом — hombre influyente
••II м.на вес зо́лота — a peso de oro
на весу́ — suspenso, en vilo
держа́ть на весу́ — mantener colgado (suspenso)
* * *n1) gener. autoridad, ponderosidad, cargo, crédito, peso2) liter. influencia3) law. masa4) econ. ponderación -
2 вес
вес м. (напр., разряда) Wertigkeit fвес м. единицы объёма Raumgewicht n; Raumwichte f; Volumeneinheitsgewicht n; Wichte f; spezifisches Gewicht n -
3 вес
весм1. τό βάρος, τό ζύγι:атомный (молекулярный) \вес τό ἀτομικό[ν] (τό μοριακό) βάρος· удельный \весτό είδικό[ν] βάρος· меры \веса τά σταθμά, τά ζύγια· \весом в 100 килограммов βάρους ἐκατό κιλών на \вес μέ τό ζύγι· по \весу σύμφωνα μέ τό ζύγι (или βάρος), ἀνάλογα μέ τό βάρος· прибавить в \весе αὐξάνω τό βάρος, παχαίνω, βάζω βάρος· убавить в \весе ἐλαττώνω (или μειώνω) τό βάρος, ἀδυνατίζω, χάνω βάρος'2. спорт. τό βάρος:наилегчайший \вес ὑπερελαφρὠν βαρῶν легкий \вес ἐλαφρῶν βαρῶν полулегкий \вес ήμιελαφρων βαρῶν средний \вес μέσων βαρῶν полусредний \вес ήμιμέσων βαρὠν· тяжелый \вес βαρέων βαρών· превосходить в \весе ξεπερνώ στό βάρος, ζυγίζω περισσότερο·3. перен ἡ βαρύτης, ἡ ἀξία, τό κύρος:человек с большим \весом ἀνθρωπος μέ κύρος· ◊ на \весу́ κρεμαστός, ἀνηρτημένος· на \вес золота πολύ ἀκριβά, ἀκριβός σάν τό χρυσάφι. -
4 вес
вес м το βάρος (тж. спорт.)' наилегчайший \вес υπερελαφρών βαρών лёгкий \вес ελαφρών βαρών" средний \вес μέσων βαρών тяжёлый \вес βαρέων βαρών* * *мτο βάρος тж. спорт.наилегча́йший вес — υπερελαφρών βαρών
сре́дний вес — μέσων βαρών
-
5 вес
вес 1-а (-у) α.1. το βάρος• вес 8 кг. βάρος 8 κιλά•атомный вес το ατομικό βάρος•
чистый вес καθαρό βάρος•
удельный вес ειδικό βάρος•
борец тяжелого -а παλαιστής βαρέων βαρών.
2. ζυγαριά, ζυγός•аптекарский вес φαρμακευτικός ζυγός (ακριβείας).
3. μτφ• κύρος, επιρροή, επιβάλλον•человек с большим -ом άνθρωπος με μεγάλη επιρροή.
εκφρ.на вес золота – πανάκριβος, ακριβός σαν το χρυσάφι.вес 2-а α. держать на -у κρατώ σε εξάρτηση. -
6 весёлый
весёлыйgaja.* * *прил.alegre, jovial; regocijado, divertido ( забавный)весёлое лицо́ — rostro alegre
весёлое настрое́ние — buen humor
весёлая коме́дия — comedia alegre
* * *прил.alegre, jovial; regocijado, divertido ( забавный)весёлое лицо́ — rostro alegre
весёлое настрое́ние — buen humor
весёлая коме́дия — comedia alegre
* * *adj1) gener. alborozador, bueno, carialegre, chancero, changuero, chistoso, chusco, como unas Pascuas, contento, divertido (забавный), donoso, entretenido, esparcido, gayo, gozoso, jacarandoso, jovial, jubiloso, precioso, riente, zumbón, tronchante, alegre, chacotero, correntón, célebre, desenfadado, festivo, gallardo, gentil, jocoso, jàcaro, pajarero, placentero, regocijado, zarazón2) colloq. campechano3) obs. jocundo4) poet. ledo5) mexic. boruquiento, bizbirindo -
7 весёлый
(весёлый)gai, gaie adj, joyeux, joyeuse adj* * *1) gai, joyeuxвесёлый нрав — humeur joviale ( или gaie)
у него́ весёлое настрое́ние — il est de bonne ( или en belle) humeur
2) ( забавный) gai, amusant, divertissantвесёлый спекта́кль — spectacle amusant
3)весёлая расцве́тка — motif m aux couleurs vives
весёлая ко́мната — chambre gaie
* * *adj1) gener. en fête, allègre, cœur en joie, en train, facétieux, guilleret, hilare, jovial, riant, rigolo (â æ.ð. rigolote), réjoui, égayant, badin, plaisant, rigoleur, rieur, réjouissant, joyeux, gai, gaillard2) obs. falot, lie3) simpl. joice, jouasse -
8 вес тӱняшке ужаташ
убивать, убить (букв. отправлять, отправить, похоронить, проводить на тот свет)Камвочмек, эше кум фашистым вес тӱняшке колтышым. В. Дмитриев. Свалившись, я ещё трёх фашистов отправил на тот свет.
Колена гын, тумарте ятыр фрицым вес тӱняш колтена. В. Дмитриев. А если погибнем, прежде много фрицев отправим на тот свет.
Шке ватыжым вес тӱняшке ужатымек, (Митрич) тудым (Серафима Васильевнам) туларташ пижын. А. Юзыкайн. Похоронив свою жену, Митрич принялся свататься к Серафиме Васильевне.
Очыни, снайпер вес тӱняш ужатыш (фашистым). К. Березин. Видимо, снайпер отправил фашиста на тот свет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
колташИдиоматическое выражение. Основное слово:
тӱняИдиоматическое выражение. Основное слово:
ужаташ -
9 вес
Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > вес
-
10 вес тӱняш каяш
вес тӱняш каяш (логалаш, пураш, тарванаш, чоҥешташ)отправиться на тот свет, умирать, умереть (букв. уходить, уйти, попасть, войти, собраться, улететь на тот свет)Коктын вес тӱняш каяш веселарак. К. Васин. Вдвоём веселее умирать.
Вес тӱняш мыят каем гын, кӧ ден илаш тый кодат? С. Вишневский. Если и я отправлюсь на тот свет, с кем ты останешься жить?
Идиоматическое выражение. Основное слово:
каяшИдиоматическое выражение. Основное слово:
тӱня -
11 вес тӱняшке колташ
убивать, убить (букв. отправлять, отправить, проводить на тот свет)Камвочмек, эше кум фашистым вес тӱняшке колтышым. В. Дмитриев. Свалившись, я ещё трёх фашистов отправил на тот свет.
Колена гын, тумарте ятыр фрицым вес тӱняш колтена. В. Дмитриев. А если погибнем, прежде много фрицев отправим на тот свет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
колташИдиоматическое выражение. Основное слово:
тӱня -
12 весёленький
весёленькое дело! — a pretty / fine mess!
весёленькая история! — a pretty story indeed!; that's a fine tale!
-
13 вес
-
14 вес светӹш кеӓш
Тидӹмӓт (будёновецӹм прапорщик Семягин) вес светӹш колташ шанен. А. Апатеев. Прапорщик Семягин и этого будёновца решил отправить на тот свет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
свет -
15 вес светӹш колташ
Тидӹмӓт (будёновецӹм прапорщик Семягин) вес светӹш колташ шанен. А. Апатеев. Прапорщик Семягин и этого будёновца решил отправить на тот свет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
свет -
16 вес семынже
с другой стороны, иначе говоряА вес семынже – ондалалташат куштылго: ялым йомдарашат лиеш. В. Дмитриев. А с другой стороны – легко и ошибиться: можно и потерять деревню.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
семын -
17 вес статянжы маншаш гӹнь
иначе говоря, иными словамиМӹнь октябрь тӹлзӹн кымшы курсашым сдаен колтенӓм. Вес статян маншаш гӹнь, техникумым заочно тымень лӓктӹнӓм. К. Беляев. Я в октябре сдал за третий курс. Иными словами, окончил заочно техникум.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
статян -
18 вес статянжы попышаш гӹнь
иначе говоря, иными словамиМӹнь октябрь тӹлзӹн кымшы курсашым сдаен колтенӓм. Вес статян маншаш гӹнь, техникумым заочно тымень лӓктӹнӓм. К. Беляев. Я в октябре сдал за третий курс. Иными словами, окончил заочно техникум.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
статян -
19 вес тӱняш логалаш
вес тӱняш каяш (логалаш, пураш, тарванаш, чоҥешташ)умирать, умереть (букв. уходить, уйти, попасть, войти, собраться, улететь на тот свет)Коктын вес тӱняш каяш веселарак. К. Васин. Вдвоём веселее умирать.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱня -
20 вес тӱняш пураш
вес тӱняш каяш (логалаш, пураш, тарванаш, чоҥешташ)умирать, умереть (букв. уходить, уйти, попасть, войти, собраться, улететь на тот свет)Коктын вес тӱняш каяш веселарак. К. Васин. Вдвоём веселее умирать.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱня
См. также в других словарях:
Весёлое — Весёлое топоним: Содержание 1 Россия 2 Украина 2.1 Похожие названия 3 … Википедия
Весёлый — Весёлый: В Викисловаре есть статья «весёлый» Населённые пункты Белоруссии Весёлый (Жлобинский район) … Википедия
Весёлая карусель (мультфильм) — Весёлая карусель Весёлая карусель советский, а позже российский детский мультипликационный журнал. Производство студия «Союзмультфильм». Первая серия была выпущена в 1969 году. Последняя на сегодняшний день 33 я серия создана в 2002 году.… … Википедия
Весёлая карусель — Весёлая карусель советский, а позже российский детский мультипликационный журнал. Производство студия «Союзмультфильм». Первая серия была в … Википедия
весёленький — весёленький, весёленькая, весёленькое, весёленькие, весёленького, весёленькой, весёленького, весёленьких, весёленькому, весёленькой, весёленькому, весёленьким, весёленький, весёленькую, весёленькое, весёленькие, весёленького, весёленькую,… … Формы слов
весёлый — весёлый, весёлая, весёлое, весёлые, весёлого, весёлой, весёлого, весёлых, весёлому, весёлой, весёлому, весёлым, весёлый, весёлую, весёлое, весёлые, весёлого, весёлую, весёлое, весёлых, весёлым, весёлой, весёлою, весёлым, весёлыми, весёлом,… … Формы слов
Весёлый Посёлок — Примерная карта Весёлого Посёлка Город: Санкт П … Википедия
Весёлые человечки — Весёлые человечки группа сказочных персонажей, ставших постоянными героями рассказов и комиксов в журнале «Весёлые картинки» (с 1956), а также детских книг и мультфильмов. Содержание 1 Состав и история группы … Википедия
Весёлая ферма — Разработчик Melesta Издатель Alawar Entertainment Дата выпуска 2007 Жанр Time management … Википедия
Весёлая ферма 3 — Разработчик Alawar Melesta Издатель Alawar Entertainment Дата выпуска 21 июля 2009 Жанр Time management Возрастной рейтинг ESRB: Everyone (E) … Википедия
Весёлая вдова (фильм) — «Весёлая вдова» (англ. The Merry Widow, нем. Die lustige Witwe): Весёлая вдова (фильм, 1918) (IMDb 0009771) «A víg özvegy» фильм Майкла Кёртиса. Весёлая вдова (фильм, 1925) (IMDb 0016104) «The Merry Widow» фильм Эриха фон Штрогейма… … Википедия